Я русский бы выучил...

17.08.2001 02:38



Мэр Риги Гундарс Боярс распорядился принять в штат думы переводчика с/на русский язык, и отдел по иностранным делам в ближайшее время объявит конкурс на замещение этой должности.

Новый переводчик должен будет переводить полученные официальные документы с русского на латышский и наоборот, а также, в случае необходимости, осуществлять перевод на официальных мероприятиях. Ему необходимо владеть еще и английским языком, а такого человека найти "уже труднее".

Согласно распоряжению мэра, подписанному 9 августа, оклад нового переводчика будет составлять 200 Ls в месяц до уплаты налогов, сообщили BNS в отделе по связям думы с общественностью.

Ранее сообщалось, что руководители думских комитетов еще в начале мая планировали принять на работу переводчика с/на русский язык. До сих пор поступавшие из-за границы заявления направлялись на рассмотрение в отдел по иностранным делам, где могли перевести их на латышский язык с английского, французского или немецкого, но не с русского.

Автор: Николай МЕТЕЛЬНИКОВ, Республика

Автор: Trix
Добавлено: 12.01.2016 15:58
0

As Charlie Sheen says, this article is "W!ININGN"

Автор: Dorothy
Добавлено: 11.01.2016 23:56
0

So true. Honesty and everything reczgnioed.

Добавить коментарий
Автор:
Комментарий:
Код проверки:
Captcha